Factors of Non-Trade Concerns |
非貿易關注因素 |
|
Factual Basis for Panels Examination |
專家組進行審查的事實依據 |
|
Factual Standard of Review |
審查的事實標準 |
|
Fair and Equitable Treatment |
公平和公正待遇 |
|
|
Fair Use of Descriptive Terms |
說明性術語的合理使用 |
|
Favorable Balance-of-Trade Objective |
貿易順差目標 |
|
Fees in Connection with Import and Export |
進出口規費 |
|
Final Bound Total AMS |
綜合支持總量最終約束水平 |
|
Final Determination of Injury |
損害的最終裁定 |
|
Final Legal Assessment or Collection |
最后的合法課稅或征稅 |
|
Final Uruguay Round Bound Rate, Final UR Bound Rate |
烏拉圭回合最終約束稅率 |
|
Financial Assistance for Economic Development |
對經濟發展的財政援助 |
|
First-Difference Negotiations |
第一差異談判 |
|
First-Difference Reciprocity |
第一差異互惠 |
|
Food for Peace Programme |
糧食換和平計劃 |
|
Food for Progress Programme |
糧食換發展計劃 |
|
Foregone Revenue that is otherwise due |
放棄應收的稅務收入 |
|
Foreign Affiliates Trade in Services Statistics |
外國附屬機構服務貿易統計 |
|
Foreign direct investment(FDI) |
外國直接投資 |
|
Foreign Exchange Balancing Requirements |
外匯平衡要求 |
|
Foreign Investment Advisory Service |
外國投資咨詢服務 |
|
Foreign Investment Protection Agreements |
外資保護協定 |
|
Foreign Investment Screening |
外國投資審查 |
|
Four Pillars of Trade Liberalization |
貿易自由化的四大支柱 |
|
Framework for Establishing Modalities in Agriculture |
制定農業模式的框架 |
|
Framework for Making and Enforcing Policies |
政策制定和執行的體制 |
|
Fraudulent or Misleading Indications |
欺騙性或誤導性標記 |
|
Freely Disposable Capacity |
可自由使用的產能 |
|
Full and Sympathetic Consideration |
充分和積極的考慮 |
|
Full Competitive Conditions |
充分競爭條件 |
|
Full Preferential Trade Agreement |
完全優惠貿易協定 |
|
Functional Trade Agreement |
職能性貿易協定 |
|
Fundamental Breach of Contract |
根本性違反合同 |