| Sanitary and phytosanitary |
| 衛生和植物檢疫措施 |
|
| Sanitary and Phytosanitary Standard (SPS) |
| 動植物衛生檢疫標準 |
|
| Sanitary and phytosanitary measures ( SPS ) |
| 衛生與植物衛生措施 |
|
| Sanitary or Phytosanitary Regulation |
| 衛生或植物衛生法規 |
|
| Sanitation and Similar Services |
| 公共衛生和類似服務 |
|
| Satisfactory Adjustment of the Matter |
| 令人滿意的調整 |
|
| Schedules of Concessions and Commitments |
| 減讓和承諾表 |
|
| Schedules of Domestic Support Commitments |
| 國內支持承諾減讓表 |
|
| Schedules of Market Access Concessions |
| 市場準入減讓表 |
|
| Schedules of Specific Commitments |
| 具體承諾減讓表 |
|
| Scope of the Term Measure |
| 術語 措施 的范圍 |
|
| Secondary Education Services |
| 中等教育服務 |
|
| Section Heading of the Harmonized System Nomenclature |
| 協調制度稅則中的類別 |
|
| Sector or Sub-Sector of a Service |
| 服務部門或分部門 |
|
| Sectoral Initiative on Cotton |
| 棉花部門倡議 |
|
| Selective Safeguard Clause |
| 選擇性保障條款 |
|
| Self-Disclosure Requirements by Covered Persons |
| 有關人員的自我信息披露要求 |
|
| Selling and Marketing of Air Transport Services |
| 空運服務的銷售和營銷 |
|
| Sequential Application of Valuation Methods |
| (海關)估價方法的適用順序 |
|
| Sequential Foreign Direct Investment |
| 連續外國直接投資 |
|
| Serious Damage under Agreement on Textile and Clothing |
| 紡織品與服裝協定下的嚴重損害 |
|
| Service Trade Negotiations in the Uruguay Round |
| 烏拉圭回合服務貿易談判 |
|
| Services Directly Related to the Exercise of Yraffic Rights |
| 與行使航空權直接相關的服務 |
|
| Services Sectoral Classification List |
| 服務部門分類表 |
|
| Significant Effect on Trade |
| 對貿易的重大影響 |
|
| Significant Increase in Dumped Imports |
| 傾銷產品進口的大幅度增長 |
|
| Simultaneous Consideration of Dumping and Injury |
| 同時考慮傾銷與損害 |
|
| Small-Scale and Cottage Industries |
| 小型工業和家庭手工業 |
|
| Snap-Back Clause Under Agreement on Textile and Clothing |
| 彈回條款 |
|
| Socially Responsible Investing |
| 社會責任投資 |
|
| Software Implementation Services |
| 軟件執行服務 |
|
| Special and Differential Measure |
| 特殊與差別待遇措施 |
|
| Special and Differential Provision |
| 特殊與差別待遇條款 |
|
| Special and Differential Treatment |
| 特殊與差別待遇 |
|
| Special and differential treatment provisions ( S&D ) |
| (給予發展中國家成員的)特殊與差別待遇條款 |
|
| Special Care in Threat Case |
| 對審查威脅情況的特別慎重 |
|
| Special Drawing Rights ( SDR ) |
| (國際貨幣基金組織)特別提款權 |
|
| Special Exchange Agreement |
| 特別外匯協定 |
|
| Special Limits Against Textiles and Apparel Products |
| 紡織品特殊限制措施 |
|
| Special or Additional Rules and Procedures |
| 特殊或附加規則和程序 |
|
| Special Safeguard (SSG) |
| 《農產品協議》特殊保障 |
|
| Special safeguard measures ( SSG ) |
| (農業協議)特殊保障措施 |
| Services on Issues of Securities |
| 證券發行服務 |
|
| Special Safeguard Provisions |
| 特殊保障條款 |
|
| Special Terms of Reference |
| 特別職權范圍 |
|
| Specific Duties and Charges Included in the Schedules |
| 減讓表中所列的從量關稅和費用 |
|
| Specific Modalities: Market Access |
| 市場準入的具體模式 |
|
| Specific Modalities; Domestic Support |
| 國內支持的具體模式 |
|
| Specific Modalities; Export Competition |
| 出口競爭的具體模式 |
|
| Specified Categories of Products |
| 特定產品類別 |
|
| Specified Time-Limited Exceptions |
| 特定的有時限的例外 |
|
| Specify Technical Regulations |
| 制定技術法規 |
|
| Sporting and other Recreational Services |
| 體育和其他娛樂服務 |
|
| Standard Classification System |
| 標準分類體制 |
|
| Standard Terms of Reference |
| 標準職權范圍 |
|
| Standing Body under Agreement on Textile and Clothing |
| 紡織品與服裝協定下的常設機構 |
|
| Standstill and Rollback |
| 維持現狀和逐步降低 |
|
| State of the Domestic Industry |
| 國內產業狀況 |
|
| State Trading Enterprises ( STEs ) |
| 國營貿易企業 |
|
| Statements/Information from Consultations as Evidence |
| 從磋商獲得的聲明 / 信息作為證據 |
|
| Status of a Panel Finding not Appealed |
| 未被上訴的專家組裁定之法律地位 |
|
| Status of Report not Placed on Agenda for Adoption |
| 未列入通過議程報告的法律地位 |
|
| Status of the WTO |
| 世界貿易組織的地位 |
|
| Stock Accumulation and Disposal |
| 庫存的積累和處置 |
|
| Strengthening of the Multilateral System |
| 多邊體制的加強 |
|
| Structural Adjustment Assistance |
| 結構調整援助 |
|
| Submission of Evidence During Investigation |
| 調查中的證據遞交 |
|
| Submission of Factual Evidence |
| 事實證據的提交 |
|
| Subsequent Crediting of the Tax |
| 后續計稅機制 |
|
| Subsidies and countervailing measures ( SCM ) |
| 補貼與反補貼措施 |
|
| Subsidies Contingent upon Use of Domestic Goods |
| 以使用國產貨物為條件的補貼 |
|
| Subsidies to Reduce Cost of Marketing |
| 減少營銷成本的補貼 |
|
| Substantial Part of the Trade |
| 貿易實質部分 |
|
| Substantial Sectoral Coverage |
| 眾多部門范圍 |
|
| Substantial Supplying Interest |
| 實質供應利益 |
|
| Substantial Trade Interest |
| 實質貿易利益 |
|
| Substitution Drawback System |
| 替代退稅制度 |
|
| Succession to GATT |
| 關稅與貿易總協定的繼承 |
|
| Sufficiency of Application for Initiation of an Investigation |
| 申請啟動調查的充分性 |
|
| Sufficiency of Evidence to Justify Initiation |
| 論證啟動的證據充分性 |
|
| Sufficiency of Notice of Appeal |
| 上訴通知的足夠性 |
|
| Surveillance of Implementation of Recommendations and Rulings |
| 建議和裁定的實施監督 |
|
| Suspension of Concessions or other Obligations |
| 中止減讓和其他義務 |