| Qualification Requirements and Procedures |
| 資格要求和程序 |
|
| Quantitative Export Restrictions |
| 出口數量限制 |
|
| Quantitative Import Restrictions |
| 進口數量限制 |
|
| Questionnaire on State Trading |
| 國營貿易問卷 |
|
| Questionnaire on Subsidies |
| 關于補貼的問卷 |
|
| Quota-Plus-Licensing System |
| 配額加許可證管理制度 |
|
| Radio and Television Services |
| 電臺和電視服務 |
|
| Radio and Television Transmission Services |
| 電臺和電視節目傳輸 |
|
| Railway Passenger Transportation |
| 鐵路客運服務 |
|
| Raw or Processed Form |
| 初級形態和加工形態的初級產品 |
|
| Real Estate Services Involving Own or Leased Property |
| 涉及自有的或租賃財產的房地產服務 |
|
| Real Estate Services on a Fee or Contract Basis |
| 在收費或合同基礎上的房地產服務 |
|
| Reasonable Period of Time Arbitration |
| 確定合理期限的仲裁 |
|
| Recent Representative Period |
| 最近有代表性時期 |
|
| Reciprocal and Mutually Advantageous Concessions |
| 互惠互利減讓 |
|
| Recommendations and Rulings of DSB |
| 爭端解決機構的建議和裁決 |
|
| Recreational, Cultural and Sporting Services |
| 娛樂、文化和體育服務 |
|
| Regional and Local Governments and Authorities |
| 地區和地方政府以及主管機關 |
|
| Regional Assistance Programmes |
| 地區援助計劃 |
|
| Regional Development Policy |
| 地區發展政策 |
|
| Regional Subsidy Programmes |
| 地區補貼計劃 |
|
| Regional Trade Agreements ( RTA ) |
| 區域貿易協定 |
|
| Regulatory Review Exception |
| 管理審查例外 |
|
| Relationship of Consultation Request/Consultations to Panel Request/Terms of Reference |
| 磋商請求 / 磋商與設立專家組的請求 / 專家組職權范圍的關系 |
|
| Relative Productive Efficiency |
| 相對生產效率 |
|
| Relevant International Standards |
| 有關國際標準 |
|
| Relief from Natural Disasters |
| 自然災害救助 |
|
| Relinquishment of Government Revenue |
| 放棄政府稅收 |
|
| Remedies for Prohibited Subsidies |
| 對禁止性補貼的補救 |
|
| Renegotiation of Schedules |
| 減讓表重新談判 |
|
| Representative Market Price |
| 有代表性的市場價格 |
|
| Request by Arbitrators for Information from Non-Party |
| 仲裁人向非當事方尋求信息 |
|
| Request for Preliminary Rulings |
| 請求作出初步裁決 |
|
| Requirement that Complaints be Fruitful |
| 申訴的有效性要求 |
|
| Re-Routing under Agreement on Textile and Clothing |
| 紡織品與服裝協定下的改道 |
|
| Resale, Disposal or Use of the Goods |
| 轉售、處理和使用貨物 |
|
| Research and Development Services ( R&D Services ) |
| 研發服務 |
|
| Reservations by WTO Members |
| 世界貿易組織成員的保留 |
|
| Residual Quantitative Restrictions |
| 剩余數量限制 |
|
| Resource Retirement Programmes |
| 資源停用計劃 |
|
| Restraint Level under Agreement on Textile and Clothing |
| 紡織品與服裝協定下的限制水平 |
|
| Restrictive Regulations of Commerce |
| 限制性貿易法規 |
|
| Retaliatory Duties, Retaliatory Tariff |
| 報復性關稅 |
|
| Retroactive Application of Anti-Dumping Duties |
| 反傾銷稅的追溯適用 |
|
| Retroactive Application of Treaties |
| 條約的追溯適用 |
|
| Review of Arti-Dumping Duties |
| 反傾銷稅復審 |
|
| Review of the Implement of Commitments |
| 對承諾執行情況的審議 |
|
| Right of Non-Establishment |
| 無需建立商業實體權 |
|
| Right to Seek Information from a Party to the Dispute |
| 從當事方尋求信息的權利 |
|
| Right to Seek Information from an International Organization |
| 向國際組織尋求信息的權利 |
|
| Rights Conferred on Patents |
| 所授予的專利權利 |
|
| Rights Conferred on Trademarks |
| 所授予的商標權利 |
|
| Risk Assessment Guidelines |
| 風險評估指南 |
|
| Risk Assessment Techniques |
| 風險評估技術 |
|
| risk management/ assessment |
| 風險管理 / 評估 |
|
| Roll Back of Imports |
| 進口逐步回退 |
|
| Rome Convention |
| 《羅馬公約》(《保護音像制品的羅馬公約》) |
|
| Rome Convention |
| 《羅馬公約》(《保護音像制品的羅馬公約》) |
|
| Royalties and License Fees |
| 特許權使用費 |
|
| Rule of Infant Industry |
| 幼稚產業保護規則 |
|
| Rules on Customs Valuation |
| 海關估價規則 |