National Technical Regulation |
國家技術規范 |
|
National Trade Estimates Report |
國別貿易評估報告 |
|
National Treatment Instrument |
國民待遇文件 |
|
Natural Resource-Based Products |
自然資源產品 |
|
Natural-Trading-Partners Hypothesis |
自然貿易伙伴假說 |
|
Nature of Suspension Measure |
中止措施的性質 |
|
Nearest Ascertainable Equivalent of a Value |
可確定的最接近等值 |
|
Negative Determination of Dumping or Injury |
傾銷或者損害的否定裁定 |
|
Negative Final Determination |
否定性最終裁決 |
|
Negotiated Protectionism |
談判達成的保護主義 |
|
Negotiation on Chinas Accession to WTO |
中國加入世貿組織談判 |
|
Negotiations on Basic Telecommunication |
基礎電信談判 |
|
Negotiations on Financial Services |
金融服務談判 |
|
Negotiations on Maritime Transport Services |
海運服務談判 |
|
Negotiations on Movement of Natural Persons |
自然人流動談判 |
|
Net Food-Importing Developing Countries, NFIDC |
糧食凈進口發展中國家 |
|
Neutral and Objective Criteria |
中性和客觀標準 |
|
No Unjustifiable Encumbrances on Trademarks |
對商標使用不予不合理妨礙 |
|
non agricultural market access (NAMA) |
非農業市場準入 |
|
Non-Agricultural Market Access |
非農產品市場準入 |
|
Non-Automatic Import Licensing |
非自動進口許可 |
|
Non-Automatic Import Licensing Procedures |
非自動進口許可程序 |
|
Non-Biological and Microbiological Processes |
非生物和微生物程序 |
|
Non-Contractual Preferences |
非契約性優惠 |
|
Non-Discriminatory Administration of Quantitative Restrictions |
數量限制的非歧視管理 |
|
Non-Discriminatory Import Restrictions |
非歧視的進口限制 |
|
Non-Equity Based Investment |
非股權投資 |
|
Non-Equity Foreign Investment |
非股權外國投資 |
|
Non-Exempt Direct Payments |
不可豁免的直接支付 |
|
non-government Organization(NGO) |
非政府機構(組織) |
|
Non-Governmental Standardizing Bodies |
非政府標準化機構 |
|
Non-Market Economy Countries |
非市場經濟國家 |
|
Non-Preferential Commercial Policy Instruments |
非優惠商業政策工具 |
|
Non-Product-Specific Aggregate Measurement of Support |
非特定農產品綜合支持量 |
|
Non-Product-Specific Domestic Support |
非特定農產品的國內支持 |
|
Non-Recurring Item of Cost |
非經常性項目費用 |
|
Non-Retroactivity of Treaties |
條約無追溯力 |
|
Non-Self-Governing Territories |
非自治領土 |
|
Non-trade Objectives in Trade Policy |
貿易政策中的非貿易目標 |
|
Non-Violation Nullification or Impairment |
非違反利益的喪失或減損 |
|
Normal Commercial Practice |
正常商業慣例 |
|
Notes and Supplementary Provisions |
注釋和補充規定 |
|
Notice of Information Required |
要求提供信息資料的通知 |
|
Notice of Intended Procurement |
預定采購通知 |
|
Notice of Other Appellant Appeal |
其他上訴方上訴通知 |
|
Notice of Proposed Procurement |
擬議采購通知 |
|
Notification and Surveillance |
通知和監督 |
|
Notification of Mutually Agreed Solution |
雙方同意的解決辦法的通知 |
|
Notional Concept of Value |
抽象概念上的價格 |
|
Nullification and impairment |
(利益)喪失和減損 |
|
Nullification or Impairment of Benefits |
利益的喪失或減損 |